Saturday, August 01, 2009

Erin McKean

I posted earlier this week an article about Erin McKean. Within that article I collected all the videos of this talented lexicographer. Feel free to visit and listen to she has to say.

Saturday, July 25, 2009

Moving and something more

I am moving this blog to wordpress. The latest article there concerns an Obamism I found while reading about the Princeton incident on ABC news. Read the post here:

Monday, June 22, 2009

Vendor - Client Relationship

I stumbled across this really priceless video. No matter how eloquently we might write or how many cartoons we can draw, this sums up our work as translators so nicely.

Tuesday, April 21, 2009

Βαλεντίνη Καλφαδοπούλου, Daydream

So I was cleaning my desk and found an undated ditty I wrote and since I don't believe in keeping post-its, I am publishing it here ...

I spend my nights with thoughts of you
with smells and sounds of another time
when lips were locked
and embraces tight
when the night flew by
like a good wine in chilled glasses

I think it sounds too much Hallmark-like but then again I think I am entitled moments of utter corniness (sic) :)

Saturday, April 18, 2009

Βαλεντίνη Καλφαδοπούλου, Shattered


I walked by a mirror today
What a revelation!
I looked into my eyes, the eyes of a stranger
I touched my lips, are they really mine?
Detachment, isolation, fear

A bell tolls somewhere bringing me back to "life"
and I walk by again
looking away ...

July 9th, 2008

Published also on Translatum - Favourite Poetry - Βαλεντίνη Καλφαδοπούλου

Βαλεντίνη Καλφαδοπούλου, Καιρός

Μισάνοιχτη πόρτα
κλειστό παράθυρο.
Μ' ακούς; φωνάζω απ' έξω
«Ποτέ», μου λένε από μέσα.
Κάθομαι στην πόρτα
κοιτάζω ευθεία,
κοιτάζω κάτω,
κοιτάζω τον εαυτό μου σε μια λακούβα νερό
σαν μια Αλίκη.

Ακούστε με! φωνάζω
Εδώ είμαι! λέω.
Χτυπάω την πόρτα
Σπάω το παράθυρο ...

Ένα λουλούδι άσπρο
στη γωνία κοιτάω
σπασμένα παράθυρα
και φεύγω μακριά.

Ένα δάκρι, στον κόσμο,
«Μια ελπίδα», λέω,
μυρίζω το λουλούδι και ξαφνικά
όλα φαίνονται να έχουν χρώμα και νόημα.

(7 Μαρτίου 2000)

Published also on Translatum - Favourite Poetry - Βαλεντίνη Καλφαδοπούλου